ARTIST STATEMENT

 

  • Satisfied

“I consider myself totally away from fads or trends. When I create a piece of art, I am guided only by my truest inspiration from a total freedom of choice. Being completely self-taught, I do not believe in the academy and its dogmas, and even less in the market claims. So, I change my artistic style as if I were changing my clothes. 

For me, art is a passion, a fun, a great adventure. I use dissimilar materials such as acrylic, oil, charcoal, graphite, resins, gesso, alcohol, newspapers sheets, etc. I love monochromatic tones and rough or dynamic strokes, as well as I enjoy turning the spatula in the biggest protagonist of my work. My thematic interest revolves around human beings and their most pressing conflicts. My works are profound social portraits of a generation. Similarly, I'm interested in cultural dialogues between East and West, or between societies which, despite their differences, belong to the same condition: human.”

“Me considero un artista totalmente alejado de modas o tendencias. Cuando creo una obra de arte, me guío solamente por mi inspiración más genuina, desde una total libertad de elección. Al ser completamente autodidacta, no creo en la academia y sus dogmas, y menos aún en los reclamos del mercado. De manera que cambio de estilo como si me cambiase de ropa. El arte para mí es una pasión, una diversión, una gran aventura.

Utilizo materiales disímiles como el acrílico, el óleo, el carboncillo, el grafito, las resinas, el yeso, el alcohol, las hojas de periódicos, etc. Amo los tonos monocromáticos y los trazos agitados o nerviosos, así como también disfruto convertir a la espátula en la mayor protagonista de mis obras.

Mi interés temático gira en torno al ser humano y sus conflictos más apremiantes. Mis obras son profundos retratos sociales de toda una generación. De igual modo, me interesan los diálogos culturales entre el Este y el Oeste, o entre sociedades que, a pesar de sus diferencias, pertenecen a una misma condición: la humana.”